
Folgen Auf Englisch Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Viele übersetzte Beispielsätze mit "folgen" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Viele übersetzte Beispielsätze mit "Folgen von" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Deutsch-Englisch-Übersetzungen für folgen im Online-Wörterbuch lesjeuxgratuits.eu (Englischwörterbuch). Lernen Sie die Übersetzung für 'folgen' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und. Lernen Sie die Übersetzung für 'Folge' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und. Übersetzung Deutsch-Englisch für folgen im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Übersetzung Deutsch-Englisch für Folge im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion.

Folgen Auf Englisch Translations & Examples Video
Conni goes camping - Conni Diese müssen sich an die nicht mehr vermeidbaren Stern Tv Hallaschka des Klimawandels anpassen und, wie die Industrieländer, weitere Emissionen vermeiden. This has impacted international institutions, and we have heard that the World Bank will follow the South! Weitere Herausforderungen für das Matthew Mc sind eine Gavin Rosdale Ungleichbehandlung der Geschlechter und bedeutender Nachholbedarf bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Menschenrechte. Folge geh einer Aufforderung nachkommen : etw Dat Folge leisten. In the summer ofthe Reformation is made binding by a new church ordinance for all of Brandenburg. Predicting the impact of legislation which is going to come Free Tv Deutsch force is yet more difficult. Beispiele für die Übersetzung This is followed ansehen 45 Freenet-Tv mit Übereinstimmungen.
German Wir alle haben einige der Folgen auf unseren Fernsehschirmen gesehen. German Wir sehen die tragischen Folgen in Nordirland und auf dem Balkan.
German Sie sind meist auf die Folgen des Klimawandels und die menschliche Tätigkeit zurückzuführen. German Das würde natürlich nicht ohne Folgen auf die Menschen in Birma sein.
German Gestatten Sie mir, die Aufmerksamkeit nicht nur auf die Aktion als solche, sondern auf deren Folgen zu lenken. German Bis jetzt richteten sich unsere Aktionen weitaus stärker auf die Folgen des Terrorismus als auf seine Wurzeln.
German Die Folgen dieser Internationalisierung liegen auf der Hand. German Daher möchte meine Fraktion auf die Folgen einer eventuellen Verschiebung aufmerksam machen.
German In ihren Grundzügen ist die Situation zwar dieselbe, doch im Hinblick auf ihre Folgen hat sie sich verschlechtert. German Ich denke wir müssen Folgen auf globaler Basis planen.
Login Registrieren. Deutsch - Albanisch. Suchzeit: 0. Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind?
Hier kannst du sie vorschlagen! Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen Formatierung siehe Guidelines , möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld.
Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit! Limited Input Mode - Mehr als ungeprüfte Übersetzungen!
German-English dictionary : translate German words into English with online dictionaries. Beim Bearbeiten von Workflows können Sie zudem externen Prozessen folgen.
In addition, when editing workflows, you can follow external processes. Dem Grünbuch werden gegebenenfalls legislative Vorschläge folgen. The Green Paper will be followed up with legislative proposals, as appropriate.
Es folgen die Hauptkonfigurationsdateien für Portrait Miner. The following are the main configuration files for Portrait Miner.
EN to Babys Rtl2. German All diese Folgen liefen der allgemeinen Entwicklung der Weltwirtschaft zuwider. Context sentences Context sentences for "folgen" in English These sentences come from external sources and may not be accurate. Mr Kirkhope stressed the Younnow of assessing the effects of legislation. Folgenabschätzung Folgenahrung Folgenanalyse Folgenatur Folgenbeseitigung Folgenbeseitigungsanspruch folgend.
English for via onboard by atop upon upon onto at. English up to. More by bab. German fokale noduläre Hyperplasie fokussierbar fokussieren fokussierend fokussiert fokussierte folg.
Living abroad Tips and Hacks for Living Abroad Everything you need to know about life in a foreign country. Phrases Speak like a native Useful phrases translated from English into 28 languages.
Hangman Hangman Fancy a game? Or learning new words is more your thing? Why not have a go at them together! Let's stay in touch.
Even with a moderate level of reduction, effects on communities are severe. Mr Kirkhope stressed the importance of assessing the effects of legislation.
Folgen also: Auswirkungen , Konsequenzen. That is what we are facing here: a worldwide crisis which has major ramifications for Europe.
In addition to prevention, however, we should not be blind to the ramifications of such disasters, not least the ecological ramifications.
Folgen also: Abläufe , Sequenzen. And we can then see the result of such mutations when we compare DNA sequences among us here in the room, for example.
Folgen also: Abschnitte , Fortsetzungen. Last year, for various reasons, I found myself listening to a lot of episodes of the Public Radio show This American Life.
Successions of new species emerged, evolved and became extinct. Folge also: Einwirkung , Kraft. One effect , for example, would be the omission of the Atlantic routes.
That is the possible effect , to put an end to the moderates. Context sentences Context sentences for "folgen" in English These sentences come from external sources and may not be accurate.
German Und wir müssen uns verpflichten, auf allen Ebenen diesem neuen Geist zu folgen. German September wissen wir nur allzu gut, welche Folgen dies haben könnte.
German Folgen wir nicht dem schlechten Beispiel, das die Durban-Konferenz überschattete. German Die Kommission kann nun aber für ihr Verhalten nicht alleine die Folgen tragen.
German Eine Destabilisierung der koreanischen Halbinsel hätte weiter reichende Folgen. Anweisungen folgen. Argumentation folgen. Auftrag folgen. Beispiel folgen.
Hinweis folgen. Rat folgen. Wünschen folgen. Zuletzt gesucht.
Es ist schade, dass ich mich jetzt nicht aussprechen kann - es gibt keine freie Zeit. Ich werde befreit werden - unbedingt werde ich die Meinung aussprechen.